Surat Maryam Ayat 57
Surat ke-19
Maryam
Ayat 57وَّرَفَعْنٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Wa rafa‘nāhu makānan ‘aliyyā(n).
Dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi.
Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI
Karena sifat-sifat dan akhlaknya yang terpuji, Kami muliakan dia _dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi_ sehingga kelak Kami tempatkan dia di surga.
Tafsir Ibnu Katsir
Telah dijelaskan pada ayat sebelumnya
Tafsir as-Sa'di
"Dan ceritakanlah (hai Muhammad kepada mereka, kisah) Idris (yang disebut) di dalam al-Qur`an. Sesungguhnya ia adalah seorang yang sangat membenarkan dan seorang nabi. Dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi." (Maryam: 56).
(56) Maksudnya, ceritakanlah dalam kitab ini dengan me-nunjukkan kesan pemuliaan dan pengagungan, dan menyemat-kan sifat kesempurnaan Idris, ﴾ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا 56 ﴿ "Sesungguhnya dia adalah seorang yang sangat membenarkan dan seorang nabi." Allah me-madukan dua sifat bagi Nabi Idris (yaitu) sifat shiddiqiyyah yang mencakup pembenaran yang sempurna, ilmu yang paripurna, keyakinan yang kokoh, serta amal shalih, dengan keterpilihannya untuk memperoleh wahyu dan mengemban risalahNya.
(57) ﴾ وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا 57 ﴿ "Dan Kami telah mengangkatnya ke mar-tabat yang tinggi." Allah meninggikan popularitasnya di seluruh alam. Allah mengangkat derajatnya di antara para hamba yang didekatkan kepada Allah (al-Muqarrabun). Jadi, beliau insan yang tinggi popularitas dan kedudukannya.
Sumber: Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI, Tafsir Ibnu Katsir, Tafsir as-Sa'di.
Posting Komentar