Surat Al-Ma'idah Ayat 22

Surat ke-5

Al-Ma'idah

Ayat 22

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِنَّ فِيْهَا قَوْمًا جَبَّارِيْنَۖ وَاِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَا حَتّٰى يَخْرُجُوْا مِنْهَاۚ فَاِنْ يَّخْرُجُوْا مِنْهَا فَاِنَّا دٰخِلُوْنَ

Qālū yā mūsā inna fīhā qauman jabbārīn(a), wa innā lan nadkhulahā ḥattā yakhrujū minhā, fa iy yakhrujū minhā fa innā dākhilūn(a).

Artinya

Mereka berkata: "Hai Musa, sesungguhnya dalam negeri itu ada orang-orang yang gagah perkasa, sesungguhnya kami sekali-kali tidak akan memasukinya sebelum mereka ke luar daripadanya. Jika mereka ke luar daripadanya, pasti kami akan memasukinya".

Tafsir Ayat
Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI

Mereka tidak serta merta menuruti perintah Nabi Musa yang menyuruh agar mereka memasuki tanah Palestina. Sebaliknya, mereka bahkan menyatakan keengganan untuk memasukinya karena takut kepada para penjahat perkasa yang tengah menduduki tanah itu. _Mereka_, kaum Bani Israil itu,_ berkata, "Wahai Musa! Sesungguhnya di dalam negeri itu_ yang kami diperintahkan untuk memasukinya _ada orang-orang yang sangat kuat dan kejam,_ yakni orang-orang Kana'an, yang akan menindas dan berbuat jahat kepada kami._ Kami tidak akan memasukinya sebelum mereka keluar darinya_ tanpa kami berperang melawan mereka. Kami tidak sanggup mengusirnya karena mereka sangat perkasa. _Jika mereka keluar dari sana, niscaya kami akan masuk_ ke negeri itu.

Tafsir Ibnu Katsir

Lihat tafsir ayat 21.

Sumber: Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI, Tafsir Ibnu Katsir.

Oleh: Wasatiah

Ilmu adalah obat paling manjur untuk menyembuhkan kebodohan. Dan tiap-tiap mereka akan datang kepada Allah pada hari kiamat dengan sendiri-sendiri.

Posting Komentar

Posting Komentar