Surat Al-A'raf Ayat 173
Surat ke-7
Al-A'raf
Ayat 173اَوْ تَقُوْلُوْٓا اِنَّمَآ اَشْرَكَ اٰبَاۤؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنْۢ بَعْدِهِمْۚ اَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُوْنَ
Au taqūlū innamā asyraka ābā'unā min qablu wa kunnā żurriyyatam mim ba‘dihim, afatuhlikunā bimā fa‘alal-mubṭilūn(a).
atau agar kamu tidak mengatakan: "Sesungguhnya orang-orang tua kami telah mempersekutukan Tuhan sejak dahulu, sedang kami ini adalah anak-anak keturunan yang (datang) sesudah mereka. Maka apakah Engkau akan membinasakan kami karena perbuatan orang-orang yang sesat dahulu?"
Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI
_Atau agar kamu_ tidak beralasan dengan _mengatakan_ seandainya tidak ada rasul yang Kami utus atau tidak ada bukti-bukti itu, _"Sesungguhnya nenek moyang kami telah mempersekutukan Tuhan sejak dahulu, sedang_ kami tidak mempunyai pembimbing selain mereka, sehingga kami mengikuti mereka saja, karena _kami adalah keturunan yang_ datang _setelah mereka_ dan hanya mengikuti jejak mereka. _Maka apakah_ wa_jar_ wahai Tuhan, _Engkau akan_ menyiksa dan _membinasakan kami karena perbuatan_ syir_ik_ yang diwariskan kepada kami oleh _orang-orang_ dahulu_ yang sesat?"_ Agar orang-orang musyrik itu jangan mengatakan bahwa nenek moyang mereka dahulu telah mempersekutukan Tuhan, sedang mereka tidak tahu menahu bahwa mempersekutukan Tuhan itu salah, tidak ada jalan lagi bagi mereka, hanya meniru nenek moyang mereka yang mempersekutukan Tuhan. Karena itu mereka menganggap mereka tidak patut disiksa karena kesalahan nenek moyang mereka.
Tafsir Ibnu Katsir
Tafsir ayat ini tidak diterangkan secara terpisah pada kitab aslinya.
Sumber: Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI, Tafsir Ibnu Katsir.
Posting Komentar