Surat Al-An'am Ayat 22
Surat ke-6
Al-An'am
Ayat 22وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ نَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ اَشْرَكُوْٓا اَيْنَ شُرَكَاۤؤُكُمُ الَّذِيْنَ كُنْتُمْ تَزْعُمُوْنَ
Wa yauma naḥsyuruhum jamī‘an ṡumma naqūlu lil-lażīna asyrakū aina syurakā'ukumul-lażīna kuntum taz‘umūn(a).
Dan (ingatlah), hari yang di waktu itu Kami menghimpun mereka semuanya kemudian Kami berkata kepada orang-orang musyrik: "Di manakah sembahan-sembahan kamu yang dulu kamu katakan (sekutu-sekutu) Kami?".
Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI
_Dan_ ingatlah, _pada hari ketika Kami mengumpulkan mereka semua_, seluruh manusia sejak zaman Adam hingga akhir zaman di Padang Mahsyar, _kemudian Kami berfirman kepada orang-orang yang menyekutukan Allah_, sebagai pertanggungjawaban, _"Di manakah sembahan-sembahanmu yang dahulu kamu sangka_ sebagai sekutu-sekutu Kami yang kamu perlakukan sebagai tuhan?"
Tafsir Ibnu Katsir
Allah Swt. berfirman menceritakan keadaan orang-orang musyrik:
<i>Dan (ingatlah), di hari yang di waktu itu Kami menghimpun mereka semuanya.</i>
Yakni pada hari kiamat nanti, lalu Allah menanyai mereka tentang berhala-berhala dan tandingan-tandingan yang mereka sembah-sembah itu selain Allah, seraya berfirman:
<i>Di manakah sembahan-sembahan kalian yang dahulu kalian katakan (sekutu-sekutu Kami)?</i>
Ayat ini sama dengan ayat lain yang terdapat dalam surat Al Qasas:
Dan (ingatlah) hari (di waktu) Allah menyeru mereka, seraya berkata, "Di manakah sekutu-sekutu-Ku yang dahulu kalian katakan?” (Al Qashash:62)
Sumber: Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI, Tafsir Ibnu Katsir.
Posting Komentar